CENIK
I. kategorija
bosanski, hrvaški, srbski, makedonski jezik
II. kategorija
angleški, francoski, italijanski, nemški, portugalski, slovaški, španski, ruski jezik
bosanski, hrvaški, srbski, makedonski jezik
II. kategorija
angleški, francoski, italijanski, nemški, portugalski, slovaški, španski, ruski jezik
DODATEK ZA NUJNE PREVODE
Dodatek za nujno/hitro prevajanje je 20 %. Dnevna norma je pet (5) strani prevoda v slovenski jezik na dan in štiri (4) strani prevoda v tuji jezik na dan. Dnevna norma za lektoriranje je 30 strani. Dodatek za nujnost se lahko uveljavlja le v dogovoru z naročnikom.
Dodatek za nujno/hitro prevajanje je 20 %. Dnevna norma je pet (5) strani prevoda v slovenski jezik na dan in štiri (4) strani prevoda v tuji jezik na dan. Dnevna norma za lektoriranje je 30 strani. Dodatek za nujnost se lahko uveljavlja le v dogovoru z naročnikom.
POPUSTI
Za prevode nad 40 strani nudimo 10 % popust na celoten prevod.
10 % popust nudimo študentom za prevajanje in lektoriranje tekstov, ki se nanašajo na njihovo študijsko področje.
Stalnim naročnikom nudimo dodaten popust, ki nagrajuje njihovo zvestobo in dolgoročno sodelovanje z nami.
Za prevode nad 40 strani nudimo 10 % popust na celoten prevod.
10 % popust nudimo študentom za prevajanje in lektoriranje tekstov, ki se nanašajo na njihovo študijsko področje.
Stalnim naročnikom nudimo dodaten popust, ki nagrajuje njihovo zvestobo in dolgoročno sodelovanje z nami.
Cene veljajo za eno avtorsko stran, tj. 1500 znakov brez presledkov. Končno ceno prevoda oz. lekture zaračunavamo na podlagi števila znakov v izhodiščnem besedilu. Dnevna norma je pet (5) strani prevoda v slovenski jezik na dan in štiri (4) strani prevoda v tuji jezik na dan. Dnevna norma za lektoriranje je 30 strani.
Cena prevajalskih storitev vključuje tudi jezikovni pregled. Cene prevodov vključujejo tudi strokoven pregled tujih lektorjev jezikoslovcev in, kadar je to potrebno, tujih strokovnjakov za strokovno področje, iz katerega izhaja osnovno besedilo.
Pri prevajanju in lektoriranju posebej zahtevnih in strokovnih besedil (tehnična, medicinska, znanstvena besedila) se na osnovno tarifo zaračuna dodatnih 20 %.
Cene ne vključujejo DDV, ker nismo zavezanci za DDV.
Prevajalske storitve izvajamo v sodelovanju s Prevajalsko zadrugo Soglasnik.
Cena prevajalskih storitev vključuje tudi jezikovni pregled. Cene prevodov vključujejo tudi strokoven pregled tujih lektorjev jezikoslovcev in, kadar je to potrebno, tujih strokovnjakov za strokovno področje, iz katerega izhaja osnovno besedilo.
Pri prevajanju in lektoriranju posebej zahtevnih in strokovnih besedil (tehnična, medicinska, znanstvena besedila) se na osnovno tarifo zaračuna dodatnih 20 %.
Cene ne vključujejo DDV, ker nismo zavezanci za DDV.
Prevajalske storitve izvajamo v sodelovanju s Prevajalsko zadrugo Soglasnik.
Cenik je veljaven od 12. 1. 2017.